

Главной целью встречи стало обсуждение актуальных вопросов, связанных с реализацией законодательства о языках, обеспечение сохранения и приумножения языкового многообразия на территории района, а также определение приоритетных направлений деятельности в этой сфере.
Председательствовал на заседании глава администрации района Динис Юсупов. В работе также приняли участие Эльза Ахметгареева, заместитель по социальным вопросам и кадровой политике, Рима Набиуллина, секретарь районного Совета, секретарь комиссии, Гульзифа Мухаматдинова, начальник МКУ «Управление культуры, спорта и молодежной политики», члены комиссии и главы сельских поселений.
Открывая заседание, Динис Радисович акцентировал внимание на том, что родные языки являются неотъемлемой частью культурного достояния и национальной самобытности. Он подчеркнул, что язык – это не только инструмент коммуникации, но и хранитель исторической памяти, традиций и духовных ценностей народа. Особое внимание было уделено правильному оформлению всех вывесок, дорожных знаков, названий улиц и остановок, а также режимов работы и фирменных бланков предприятий и учреждений района. Все они должны соответствовать требованиям Постановления Кабинета министров РБ от 27.08.2001 года №209. В целях предотвращения нарушений Закона РБ «О языках народов РБ» принято решение проводить подобные проверки ежеквартально, взаимодействуя с нарушителями через информирование и предоставление консультационной поддержки.
Ключевым пунктом повестки дня стало обсуждение практического применения Закона Республики Башкортостан «О языках народов РБ» в различных сферах жизни района.
Методист районного отдела образования Лилия Минигалиева представила подробный доклад о ситуации в образовательных учреждениях. Она проанализировала текущую ситуацию с преподаванием родных языков в школах и детских садах, представила статистические данные, рассказала о применяемых методиках и формах работы с учащимися, направленных на повышение их интереса к изучению родного языка. Были также затронуты вопросы обеспечения учебными пособиями и повышения квалификации педагогических кадров. Как рассказала Лилия Зайнулловна, в 2025-2026 учебном году в Аскинском районе функционируют 15 школ (2091 ученик) и 14 детских садов (693 воспитанника). Обучение ведется на русском языке с изучением башкирского, татарского и русского как родных.
В школах башкирский язык как родной изучают 940 учеников (44,9%), татарский язык как родной — 98 учеников (4,6%), русский язык как родной — 1 046 учеников (50%).
В детских садах распределение воспитанников по языкам обучения следующее: башкирский язык как родной изучают 47% детей, татарский язык как родной — 13%, русский язык как родной — 40%.
Государственные языки Башкортостана – русский и башкирский. Башкирский язык как родной и государственный изучают 100% школьников и 100% дошкольников.
Реализуются мероприятия по сохранению и развитию родных языков: группы с изучением башкирского, урочная и внеурочная деятельность, конкурсы («Педагог года ДОО с обучением на родном языке», «Акбузат», юных сказителей, чтецов), Дни башкирского языка, национального костюма и кухни, «Шәжәрә байрамы», «Һабантуй».
Ученики показывают высокие результаты на олимпиадах по башкирскому языку и литературе, включая межрегиональные и федеральные этапы. Победители получают награды и стипендии.
Проводятся муниципальные и республиканские этапы конкурсов по башкирскому эпосу «Урал-батыр», а также активно ведется участие в научно‑практических конференциях. Ежегодно выпускники выбирают башкирский и татарский языки для сдачи ОГЭ. Среди существующих проблем можно выделить отсутствие общения на родном языке в семье, влияние цифровизации и гаджетов, а также предпочтение русского языка родителями для успешной сдачи ОГЭ и ЕГЭ. При этом регулярно подчеркивается важность уважительного отношения к родному языку и его изучения для формирования личности, а решение обозначенных проблем требует совместных усилий.
Начальник МКУ «Управление культуры, спорта и молодежной политики» Гульзифа Мухаматдинова выступила с докладом о деятельности учреждений культуры. Она осветила роль культурных центров и библиотек в популяризации родных языков, рассказала о проводимых мероприятиях – национальных праздниках, фестивалях, конкурсах, литературных вечерах, способствующих сохранению и развитию языковой культуры. Были приведены примеры успешных проектов и инициатив.
— В Аскинском районе проживает 17 800 человек. Национальный состав: башкиры – 69%, татары – 19,5%, русские – 10,4%, представители других национальностей – 1,1%. В таких условиях реализация Закона о языках становится основой для сохранения межнационального согласия и развития родных языков.
Библиотеки района активно работают по возрождению национальной культуры и изучению родных языков. Оформляются книжные выставки, проводятся мероприятия, используется интерактивная панель с региональным компонентом.
В 2025 году прошли акции, посвященные башкирскому языку, в том числе «Международный диктант по башкирскому языку» с участием официальных лиц. Отмечено 70-летие поэтессы Гульсиры Шафиковой, проведены мероприятия для детей. Праздновались Дни русского и башкирского языков, проводились конкурсы чтецов и фольклорные часы, посвященные культуре башкирской семьи.
В конце 2025 года обновлены вывески в учреждениях культуры.
Деятельность учреждений культуры строится на принципах двуязычия. Регулярно проводятся фестивали, конкурсы и концерты на двух государственных языках. Автокуб также способствует сохранению языков. Проводятся мероприятия по программе «Пушкинская карта».
Наружные вывески, указатели, печати и штампы оформлены на башкирском и русском языках. Стенды с государственными символами и тексты гимнов также представлены на двух языках.
Организовано взаимодействие со школами, налажена подписка на периодические издания на родных языках.
Системная работа поддерживает башкирский язык в театральных постановках, творческих проектах и клубной деятельности. Сценарии мероприятий разрабатываются на двух языках.
Учреждения культуры Аскинского района полностью выполняют требования Закона «О языках народов Республики Башкортостан», обеспечивая равные условия для использования русского и башкирского языков и уважая культуру всех народов района, — рассказала Гульзифа Мухаматдинова.
После выступлений состоялась оживленная дискуссия. Участники обменивались опытом, поднимали актуальные вопросы и предлагали пути решения существующих проблем. В ходе обсуждения были затронуты такие важные темы, как поддержка носителей языка, развитие двуязычия, роль семьи в сохранении языковых традиций, а также вопросы использования родных языков в официальном делопроизводстве и средствах массовой информации.
Важным аспектом работы комиссии является ее организационная деятельность. Заместитель главы администрации по социальным вопросам и кадровой политике Эльза Ахметгареева подробно осветила организацию работы комиссии, ее ключевые направления, задачи и полномочия. Она также обозначила планы по дальнейшей работе, направленные на системное решение вопросов языковой политики в районе.
Эльза Кадимовна рассказала о возможности применения автоматизированной информационной системы «БашПеревод». Платформа предназначена для квалифицированного перевода с русского языка на башкирский. АИС «БашПеревод» работает с текстами документов (бланки, печати, вывески) и вывесок госорганов, организаций, учреждений и предприятий республики, а также с информацией об изготовителях. Заказчик, которому оказана услуга перевода, получает сертификат с электронной подписью. Он подтверждает соответствие перевода исходному тексту и правомочность его использования для реализации законов РФ о языках народов и защите прав потребителей, а также признание перевода терминологической службой РБ.
Для органов государственной власти и местного самоуправления перевод документов возможен на безвозмездной основе при предоставлении официального письма по установленной форме. Коммерческие организации могут заказать перевод платно. Зарегистрироваться в АИС «БашПеревод» можно через портал «Госуслуги».
В завершение Динис Радисович еще раз подчеркнул, что сохранение и развитие языкового многообразия Аскинского района и всей Республики Башкортостан требует совместных усилий всех заинтересованных сторон: органов власти, образовательных и культурных учреждений, общественных организаций и каждого жителя района. Были намечены конкретные шаги по дальнейшей реализации поставленных задач, а также поручено держать на постоянном контроле исполнение закона о языках народов республики.
Наиля Имаева.